Překlad "е женен" v Čeština


Jak používat "е женен" ve větách:

Говоря, като човек, който е женен над 20 години.
jako někdo, kdo už je přes 20 let ženatý.
Той е женен за малката ми сестра.
Švagři. Vzal si moji mladší sestru.
Учителю, Моисей ни е писал: "Ако умре на някого брат му, който е женен, но е бездетен, брат му да вземе жената и да въздигне потомък на брата си".
Řkouce: Mistře, Mojžíš napsal nám: Kdyby bratr něčí umřel, maje manželku, a umřel by bez dětí, aby ji pojal bratr jeho za manželku, a vzbudil símě bratru svému.
А на въпроса на полицията за този човек, вярващ, че е женен и обичан, сте казала...
A když se vás policie ptala na tohoto nešťastného muže který si myslel, že je ženat a milován... -...řekla jste jim...
Той е женен от повече от година.
Ten už je víc jak rok ženatý.
Казвам, че истинският е там някъде сега и ако ти не го хванеш, някой друг ще го хване, и ще прекараш живота си с мисълта, че някой друг е женен за твоя съпруг.
Někde na tebe čeká ten správný mužský. Jak ho nepopadneš ty, popadne ho jiná, a ty budeš žít pořád s představou, že si tvýho manžela vzala jiná žena.
Значи може вече да не е женен.
Takže už možná zase není ženatý.
Според мен той е женен и има 3 деца.
Asi je ženatý... a má tři deti.
Дори ако е 20 години по-възрастен и е женен?
I když jsem o 20 let starší než ona a jsem ženatej.
Той е женен... и ще имат бебе.
On je ženatý... a budou mít dítě.
Аз съм с човек, който е женен.
Střetla jsem se tu s chlápkem, který je ženatý už od vysoké školy.
Роуз, в сериала "Изгревът на Юпитер" за кого е женен Грексник?
Rose, holo-série Jupiterův svah, Grexnik má za ženu koho?
Не и след като разбрах, че е женен.
Ne od doby, co jsem zjistila, že je ženatý.
Не мога да повярвам, че е женен.
Já--Já nemůžu Nemůžu tomu věřit. Nemůžu uvěřit, že je ženatý.
Разбира се, че знае, татко, но е женен, има две деца.
Samozřejmě že ví, ale je ženatý a má děti. A nechce mít nic se mnou společného.
Защо не ни каза, че Костос не е женен?
Proč jsi nám neřekla, že Kosta není ženatý, Leno?
Слушайте, ако сега Тед беше женен, щеше да е женен, щеше да живее в Ню Джърси, и щеше да е женен.
Je šťastný. Poslouchejte, kdyby byl Ted ženatý, tak by byl ženatý, bydlel by v New Jersey... A byl by ženatý.
Двамата от присъстващите, които не са били женени трябва да млъкнат и да не съдят този, който е женен.
Možná tito dva lidé, kteří nikdy nebyli ženatí nebo vdaní by měli kurva zavřít hubu. A ne soudit někoho, kdo se oženil
Глупости са за всяка жена, на която някой мъж е казал, че не вярва в брака, а след 6 месеца е женен за 24 годишна, която срещнал във фитнеса.
Takto se oblbuje každá žena, které chlap říká to samé a o 6 měsíců později se ožení s nějakou 24tkou, kterou potká ve fitku. - Je to hovadina!
Не знаем дали Ранчо е женен или не.
Nevíme jestli je Rancho svobodný nebo ženatý. Co?
Този е умрял, защото е женен за майка ти.
Tento muž zemřel, protože si vzal vaši matku.
Но след това каза, че не може да ме целуне защото е женен.
Ale potom řekl, že mě nemůže políbit, protože je ženatý.
Символизират майка му или жена му, но не мисля, че е женен.
Možná, že představují jeho matku nebo manželku, ale neřekla bych, že je tenhle chlap ženatej.
Сам, Джо Лий може да е женен за шейпшифтър и да е отгледал такъв, но няма как да знае какво означава да си такъв.
Same, Joe Lee je možná ženatý se měňavcem a vychovává dalšího, ale nikdy nemůže pochopit, jaké to je takový být.
И още е женен за Анджи.
A pořád má za manželku Angie.
Дори не знаех, че е женен.
Ani jsem nevěděla, že byl ženatý.
Мисля, че той е женен и чака дете.
Mám dojem, že je ženatej a čekají dítě.
Все още не сме правили любов и няма да правим, докато е женен.
Pro vaši informaci, Chuck se mnou nespal, - a nebude, dokud bude stále ženatý.
Джон каза, че иска да е сам, и че не иска вече да е женен.
John řekl, že chtěl být sám, že už nechce být se mnou ženatý.
Не само, че е женен но, според слуховете, е против изневерите.
Nejen že je ženatý, ale povídá se, že má taky v předmanželské smlouvě velmi striktní klauzuli o nepodvádění.
Добре, да кажем, че Гари се среща с тази жена, но е предпазлив, защото човека е женен.
Takže, řekněme, že tady Gary je záletník, ale hraje to čistě, protože.......chlap je ženatý.
Познайте кой е женен за шефа- Дрейк Майер.
A hádejte, za koho je vdaná majitelka firmy? Za Drakea Meyera.
Той е женен, с три деца.
Vážně? Vždyť je ženatý a má tři děti.
Кралят е женен и дължа на кралицата си сватбен подарък.
Můj král se oženil a já dlužím své nové královně svatební dar.
Пит е женен, а не може да брои до З.
Někdo si vzal Peta, i když neumí počítat do tří.
Доктор Корнел е женен за кенийка.
Dr. Cornel má manželku z Keni.
Сега вече е женен не само за мен, а за цялото семейство.
A nejsem to jen já. Philip se teď přiženil do rodiny Fryů.
Но ти знаеше, че той е женен.
Ale vy jste věděla, že má ženu.
Вижте, г-н Томас вече е женен.
Protože jak vidíte, Sir Thomas je už ženatý.
Г-н Томас вече е женен за Памела Ъптан.
Sir Thomas už je ženatý, oženil se s Pamelou Uptonovou.
Гиби, той е женен за Наташа Рамбова, една от най-екзотичните жени в света,
Gibby, je ženatý. S Natachou Rambovou, jednou z nejexotičtějších žen světa.
Каза ми, че е женен и че жена му, Ана, от пет години е в кома.
Řekl mi, že je ženatý a že Ana, jeho žena je už pět let v kómatu.
Зад една врата има яростен тигър, зад другия е справедлива девойка, на която човекът е женен веднага.
Za jedněmi dveřmi je divoký tygr, za sebou spravedlivý dívka, kterému daná osoba je ženatý okamžitě.
28 Учителю, Моисей ни е писал: "Ако умре на някого брат му, който е женен, но е бездетен, брат му да вземе жената и да въздигне потомък на брата си".
24„Mistře, Mojžíš řekl: ‚Zemře-li někdo bez dětí, ať se s jeho manželkou podle řádu švagrovství ožení jeho bratr a zplodí svému bratru potomka.‘
1.639181137085s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?